#Repost @hongkongfp with @make_repost
・・・
On HKFP today: The Cannes film festival is set to screen a documentary on the 2019 crackdown on Hong Kong’s pro-democracy movement on Friday, potentially risking diplomatic tensions with China.
A late entry slotted for the festival’s penultimate day, “Revolution of our Times” chronicles the Hong Kong’s government violent suppression of protests sparked by the introduction of an extradition bill allowing Hong Kong citizens to be handed over to China for prosecution.
同時也有77部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅translation,也在其Youtube影片中提到,#'91年にトーセが開発、セガから発売された戦国SLG作品。 三国統一を目指して内政、外交、軍事をするターンと行軍(戦闘)のターンを交互にプレイしていく。 中国全土を自由に行軍可能であったり、一騎打ちがアクションバトルであるなど独自の魅力を持つ。 Manufacturer: 1991.04.29 ...
「china introduction」的推薦目錄:
china introduction 在 อ้ายจง Facebook 的最佳解答
"如果你只做自己能力范围之内的事情 就永远没法进步。。。
ถ้าเจ้าทำแต่สิ่งที่ทำได้ เจ้าจะไม่มีวันดีกว่าตัวเจ้าตอนนี้.."
เป็นคำพูดที่อาจารย์ชิฟู (师傅) พูดกับ "โป" ในเรื่องกังฟูแพนด้า 3 เป็นข้อคิดที่ดีมากทีเดียว
.
เช้านี้อ้ายจงดู "กังฟูแพนด้า 3" อีกรอบ บน Netflix จำไม่ได้แล้วว่าดูเรื่องนี้ภาคนี้รอบที่เท่าไหร่ ชอบมาก ภายใต้ความสนุก มีข้อคิดให้เราได้ขบและพิจารณาตามอยู่ไม่น้อย
.
ตอนอ้ายจงเรียนอยู่ที่จีน นักศึกษาต่างชาติจะได้เรียนวิชา "Introduction to China" มีอยู่คาบหนึ่ง อาจารย์เปิดภาพยนตร์กังฟูแพนด้าให้ดู เพื่ออธิบายให้เห็นถึงวัฒนธรรมและความเชื่อของจีนตั้งแต่สมัยโบราณ อย่างการต่อสู้ แนวความคิดเรื่องธรรมชาติ
.
ย้อนกลับไปที่ประโยคเด็ดข้างบน จากประสบการณ์ของอ้ายจง คงต้องบอกว่า "มันเป็นความจริงเช่นนั้น" โลกของเรามีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอด นอนหลับแล้วลืมตาตื่นขึ้นมา เราก็อาจได้พบกับการเปลี่ยนแปลงแล้ว ดังนั้น การเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ สิ่งที่ไม่เคยคิดว่าได้เจอ หรือจะทำได้ เป็นสิ่งที่คนเรามิอาจหลีกเลี่ยง
.
ผมเคยเป็นคนที่มีปัญหาด้านการพูดมาตั้งแต่เด็ก พัฒนาการทางการพูดช้ากว่าเด็กคนอื่น มีปัญหาที่เรียกว่า "พูดติดอ่าง (อยากเล่นมุข ติดอ่าง อีกแบบหนึ่ง แต่ไม่อยากงานเข้า 😛 )" ถ้าผมติดกับดักความด้อยของตนเอง ผมคงไม่สามารถพัฒนาตนเองให้เรียนรู้และทำหน้าที่ใหม่ๆในชีวิต อย่างงานอาจารย์ งานวิทยากร คืออาจารย์ที่ปรึกษาสมัยผมอยู่จีน เคยพูดประโยคคล้ายๆในหนังเลยครับ ทำให้ผมฝึกฝนตนเอง เปิดรับสิ่งใหม่ตลอดเวลา
.
ขอเป็นกำลังใจให้กับทุกคนก้าวผ่านอุปสรรคทุกอย่าง โดยเฉพาะในช่วงวิกฤติที่ทุกคนกำลังเผชิญอยู่ตอนนี้นะครับ เราจะผ่านไปด้วยกัน
#อ้ายจง #เล่าเรื่องเมืองจีน #ชีวิตในจีน #ประโยคเด็ด #คำคม #ภาษาจีน #กังฟูแพนด้า
china introduction 在 官逼民反_人民當家 Facebook 的最讚貼文
臺灣的戒嚴時期,還是在1996年政府決定鎮壓幾個團體的時候,還是在中國大陸,當局不認可的宗教和心靈團體都被貼上了 #邪教 的標籤。這個說法在英文中常被翻譯成 “cult(異端的宗教信仰或崇拜)”,或 “xie jiao(邪教)”,但翻譯並不準確,而且有些不合時宜。
There is, however, another possibility. Both in Taiwan, during the Martial Law period and when the government decided to crack down on several groups in 1996, and in Mainland China, religious and spiritual movements the authorities do not approve of are labeled xie jiao. The expression is often translated in English as “cults,” or “evil cults,” but the translation is not precise and somewhat anachronistic.
倫敦大學研究員吳俊卿發表了多篇關於邪教概念歷史的研究,包括《曼達林與異端》(Leiden:Brill,2017)一書。其他學者將邪教作為一個政治和法律範疇可以追溯到明代,而吳曉波則表明,它最早出現在 #唐代 要求消滅佛教的傅毅(554-639)的著作中,具有 “異教 “的含義。此後的宋(960-1279年)、元(1279-1368年)兩朝,則以「白蓮教」為 #共同標籤,呼籲消滅被禁止的新宗教運動。到了明朝(1368-1644年),邪教成為一個法律概念,並開始編制邪教名單,清朝(1644-1912年)、民國、共產黨都延續了這一做法,也影響了臺灣。
Wu Junqing, a research fellow at London University, has published several studies on the history of the notion of xie jiao, including the book Mandarins and Heretics (Leiden: Brill, 2017). While other scholars date the introduction of xie jiao as a political and legal category to the Ming era, Wu shows that it first appeared, with the meaning of “heterodox teachings,” in the writings of Fu Yi (554–639), who called for the eradication of Buddhism during the Tang dynasty. In the subsequent Song (960–1279) and Yuan (1279–1368) dynasties, xie jiao was used to call for the destruction of new religious movements banned under the common label of “White Lotus.” With the Ming dynasty (1368–1644), xie jiao became a legal concept, and lists of xie jiao started being compiled, a practice continued by the Qing dynasty (1644–1912), Republican, and Communist China, and which also influenced Taiwan.
https://act1219.org/raising-goblins-a-bizarre-accusation-against-asian-spiritual-minorities/
china introduction 在 translation Youtube 的最佳貼文
#'91年にトーセが開発、セガから発売された戦国SLG作品。
三国統一を目指して内政、外交、軍事をするターンと行軍(戦闘)のターンを交互にプレイしていく。
中国全土を自由に行軍可能であったり、一騎打ちがアクションバトルであるなど独自の魅力を持つ。
Manufacturer: 1991.04.29 SEGA / Tose
Computer: Mega drive / genesis
Sound: YM2612,SN76489
--------------------------------------------------------------------------------------
00:00 01.Introduction (前書き)
02:26 02.Map View (地図)
04:11 03.Choosing a Faction (派閥選択)
05:49 04.Defeat (敗北)
08:08 05.Victory! (勝利)
09:16 06.Marching to War (戦争への行進)
09:24 07.One-on-One Combat (一騎打ち)
11:58 08.Game Over (ゲームオーバー)
12:57 09.Military Maneuvers (軍事演習)
14:48 10.On the Battlefield (戦場)
17:20 11.China Unified (中国統一)
19:56 12.Sabotage (妨害)
20:04 13.Promotion (昇進)
20:10 14.Hiring Soldiers (兵士雇用)
20:20 15.Bad News (悪い報告)
20:26 16.Caravan
20:32 17.Diplomacy (外交)
20:37 18.Study (調査)
20:44 19.Planting Seeds of Doubt (疑念)
20:50 20.Fortifications
20:55 21.bgm 1
22:58 22.bgm 2
--------------------------------------------------------------------------------------
china introduction 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最讚貼文
Go to https://buyraycon.com/xiaomanyc for 15% off your order! Brought to you by Raycon. Today I’m talking with Julien Gaudfroy, who in my opinion has a pretty strong claim to having quite possibly the best Chinese of any foreigner ever. He has been a host on Chinese radio and television for many years now, has acted in Chinese movies, and has also been a performer of Chinese crosstalk comedy xiangsheng which is known for being extremely difficult linguistically. And on a personal level I’ve been jealous of his Chinese for at least a decade now! During this interview we spoke together in Chinese and English about how his Chinese got so good, what was his xiangsheng (Chinese crosstalk) training like, how that impacted his Chinese abilities, his experience in the Chinese media world, Dashan (Mark Roswell), and his training as a classical musician.
You can find Julien on social media here:
Julien's new vlog Youtube channel (under construction, many videos soon) : https://www.youtube.com/channel/UCU9s0d_3Sl-tSkTel24Ugzg
Julien's personal cello videos channel : https://www.youtube.com/c/JulienGaudfroy
今日头条 vlog channel : https://www.toutiao.com/c/user/token/MS4wLjABAAAAENgVnkDdKJi8X3hkjwA9jr0tJ7-1ZfaaZdm1HrRzIaNApfuvHAgWZPy-WCyqUr0O/
西瓜视频 vlog channel : https://www.ixigua.com/home/3830347248712782/
Bilibili vlog channel : https://space.bilibili.com/1577120264
Julien performing Xiangsheng (crosstalk with Risteard O Deorian) : https://v.youku.com/v_show/id_XMjY2ODA0MzY=.html
0:00 Sponsorship
1:09 Introduction
2:00 Julien introduces himself in Chinese (with subtitles!)
14:20 We switch to English
15:22 How Julien got so good at Chinese
21:08 Julien’s story with xiangsheng (Chinese comedy)
34:47 Is Julien a “white monkey”?
36:16 Discussing China’s most famous foreigner, Dashan (Mark Roswell)
40:49 Censorship in China and the evolution of the media landscape
48:31 Life in China vs. France
56:11 Do musicians learn languages better?
1:04:19 Julien’s advice for people who want to learn Chinese
1:09:01 Conclusion
Want to learn fluent Chinese like me? Sign up for my free newsletter and discover how you can pick up Chinese or other languages quickly using my weird but effective method: http://bit.ly/37gTpLc
Check out my Chinese course: http://bit.ly/3tgq4d8
Want to know what I'm working on behind the scenes?
Sign up for my newsletter and I'll send you free updates on my latest language projects:
https://languages.xiaomanyc.com
Subscribe to my channel: https://www.youtube.com/channel/UCLNoXf8gq6vhwsrYp-l0J-Q?sub_confirmation=1
Follow me on Instagram: https://www.instagram.com/xiaomanyc/
Follow me on Facebook: https://www.facebook.com/xiaomanyc/
If you guys like the music in my videos, you can check out all the AMAZING music Epidemic Sound has at my affiliate link here: http://share.epidemicsound.com/xiaomanyc
china introduction 在 translation Youtube 的最佳解答
#'89年に光栄が発売した、オリジナルとなる88用歴史シミュレーション作品。
忠義水滸伝を題材とし、大宋国を牛耳る姦臣・高キュウを捕えて斬ることが目的。
放浪状態から始まり、最初の領土を探すべく逃亡、空白地なら即拠点可だが他人の領土であればそこの支配者と戦い勝たねばならない。領土確保後は共鳴パラメータを40以上まで上げ、収入を得られる領地となれば人気が上がる。
人気が250まで行くと密勅が降りようやく高キュウの本拠に攻め込める。
当時のSLGのセオリーが通じない為、コツをを掴む迄は難しいが、制限時間と強敵、中だるみを感じず仲間を集めてゆく自由度の高さ、そして遊びやすいプレイ時間により何十周とハマるユーザーが続出した。
BGMは光栄の作曲家3名による共同作曲、三國志(88/'85年)と比べて軽快な曲が多く、庶民的な作品である水滸伝に相応しいつくり。
作曲者:木下伸司氏、三井一正氏、滝沢洋一氏
Manufacture: 1989.03 Koei
Computer: PC-8801mkIISR series
Sound: YM2203
Composer: Shinji Kinoshita,Kazumasa Mitsui,Yoichi Takizawa
--------------------------------------------------------------
00:00 01.introduction (イントロダクション)
00:15 02.OpeningDemo (オープニング)
02:52 03.menu1 (メニュー)
05:20 04.GoToTown (出向メニュー)
07:47 05.SpringMap (全体マップ [春])
10:03 06.SummerMap (全体マップ [夏])
13:44 07.AutumnMap (全体マップ [秋])
17:14 08.WinterMap (全体マップ [冬])
19:46 09.SpringWar (戦闘マップ [春])
21:16 10.SummerWar (戦闘マップ [夏])
23:00 11.AutumnWar (戦闘マップ [秋])
24:38 12.WinterWar (戦闘マップ [冬])
26:23 13.WinWar (戦闘に勝利)
26:31 14.LostWar (戦闘に敗北)
26:39 15.Captured (強敵を捕らえた)
30:06 16.PlayerCapture (プレイヤー捕虜に)
30:33 17.Letter (皇帝からの密書)
30:45 18.Busterd (討伐達成!)
31:01 19.Ryozanpaku (梁山泊制覇)
31:10 20.Ending (エンディング)
---------------------------------------------------------------
china introduction 在 China | Culture, History, Maps, & People | Britannica 的相關結果
China, country of East Asia that is the largest of all Asian countries and has the largest population of any country in the world. ... <看更多>
china introduction 在 China - Wikipedia 的相關結果
China (Chinese: 中国; pinyin: Zhōngguó), officially the People's Republic of China is a country in East Asia. It is the world's most populous country, ... ... <看更多>
china introduction 在 China: Introduction >> globalEDGE 的相關結果
China : Introduction. China is a country in East Asia bordering the East China Sea, Korea Bay, and the South China Sea. Neighboring countries include 14 ... ... <看更多>